한국에서는 전국교수단체에서 올해의 사자성어를(올해의 단어를) 연말에 발표하곤한다. /// 나는 눈을 별로 좋아하지 않는다... 군대에 있을때 폭설이 내리거나 하면 자는도중에 일어나 눈을 치우곤 했다. 이곳에는 눈이 비내리듯이 내리는데, 나는 얼굴과 옷이 젖는게 너무 싫다 ㅠㅠ /// 외국어를 공부한다는 것은 재미있으면서도 정말 어려운것 같다는 생각을 자주한다.
已完成
翻译需求
原文
한국에서는 전국교수단체에서 올해의 사자성어를(올해의 단어를) 연말에 발표하곤한다.  /// 나는 눈을 별로 좋아하지 않는다... 군대에 있을때 폭설이 내리거나 하면 자는도중에 일어나 눈을 치우곤 했다. 이곳에는 눈이 비내리듯이 내리는데, 나는 얼굴과 옷이 젖는게 너무 싫다 ㅠㅠ /// 외국어를 공부한다는 것은 재미있으면서도 정말 어려운것 같다는 생각을 자주한다.
翻译 (2)
In Korea, National Professors’ Association announce word of that year at the end of the year. /// I don’t like snow... When I was in army duty, I had to get up in the middle of the sleep when it was snowing heavily. Here, it snows like it’s raining, and I hate when my face and clothes get wet ㅠㅠ /// I often think it’s fun but really hard to learn another language.
The National Association of Professors in South Korea annually report the word of the year. /// I genuinely dislike snow.. When I was in the military, I would wake up in the middle of the night to clean it. It snows like it's raining here, and I hate my face and clothes getting wet :( // Studying another language is really fun and hard at the same time.
0